For The Others!

남을 위해 희생하신 예수님의 삶!

음악감상/일반동영상

When you and I were Young, Maggie(메기의추억)

woodsmell 2011. 5. 28. 01:41

 

 

 

When you and I were Young, Maggie(메기의추억)
작사 : George W. Johnson / 작곡 : James A. Butterfield

 

I wandered today to the hill 
(사랑하는 그대여, 오늘 동산아래 모습들을)
Maggie, to watch the scene below
(보고싶은 마음에 언덕에 올랐다오)


The creek and the creaking old mill 
(그 옛날 우리가 같이 놀곤했던 시냇가와 낡고 오래된 물방앗간은)
Maggie, as we used to long long ago
(지금도 여전히 그곳에 있다오)


The green grove is gone from the hill 
(언덕 주위의 푸른 숲은 사라지고 없다오) 
Maggie, where first the daisies sprung
(사랑하는 그대여, 귀여운 데이지꽃이 처음으로 피어났던 바로 숲 말이오)


The creaking old mill is still
(그대와 내가 어릴적부터 있어왔던)
Maggie, since you and I were young
(삐그덕거리던 낡은 물방앗간은 지금도 여전히 그곳에 있다오)


Oh they say that I'm feeble with age 
(사람들은 말하기를 난 너무 늙었다고 그런다오)
Maggie, my steps are much slower than then 
(지금 내 걸음걸이는 예전에 비해 너무나 느려졌다오)


My face is a well written page 
(내 얼굴은 살아온 인생을 말해주는 듯하다오)
Maggie, and time all along was the pen
(오랜 세월이 그렇게 만들었다오)


They say we have outlived our time
(사람들은 우리보고 너무 오래 살았다고들 말을 하고)
Maggie as dated as songs that we've sung
(우리가 불러온 노래만큼이나 시대에 뒤떨어졌다고들 한다오)


But to me you're as fair as you were
(하지만 내겐 그대는 여전히 아름답기만 하다오)
Maggie, When you and I were young.  
(그대와 내가 젊었을 때처럼 말이오)

 

They say we have outlived our time
(사람들은 우리보고 너무 오래 살았다고들 말을 하고)
Maggie, as dated as songs that we've sung 
(우리가 불러온 노래만큼이나 시대에 뒤떨어졌다고들 한다오)


But to me you're as fair as you were
(하지만 내겐 그대는 여전히 아름답기만 하다오)
Maggie, when you and I were young
(그대와 내가 젊었을 때처럼 말이오)


You and I were young.
(그대와 내가 젊었을 때처럼 말이오)